グレゴリ青山著「京都「トカイナカ」暮らし」(集英社インターナショナル)
http://www.shueisha-int.co.jp/archives/3394
私って自分が住んでいる街のこと、全然知らないなあ。
読んで行ってみたいなあって思うところ、いろいろありました。
もちろんココ知ってる!ってところも。
養蜂の話もおもしろかった。
ところで、「西院」について、びっくりしたことが。
阪急電車、京福電車(嵐電)の両方に「西院」駅があるんだけど、読み方が違うのね。
(私、京福って数えるほどしか乗ったことがないのだ)
阪急は「さいいん」。
京福は「さい」。
さい・・・知らなかったよー。
で、私は「西院」を「さんいん」って言ってたのね。
あまり縁がなくて、よく知らない場所なんだけど。
だから、え!さいいん?さい?ええええ????って
だけど、グレゴリさんが「京都人が”さい”とか”さいいん”と言うのをあまり聞いたことがない」書いてらして、ちょっと安心。
なんか不思議だなあって思った。